Comme hier, nous planchons en fin de matinée sur les règles des jeux à écrire, le projet se termine demain avec BSAC et il reste encore quelques jeux à traduire.
Le quartier dans lequel nous allons cet après-midi est un peu plus loin que les autres et le nombre d'enfants qui viennent jouer est aussi plus réduit.
Pour les jeux indiens ce sera : manalkuchi et penchip tandis que nous proposons le béret pour le jeu français.
Là encore, les enfants du "children sangam" sont entousiastes et d'autres enfants viennent aussi pour le jeu français. Par contre, il y a peu de parents présents cette fois-ci.
Le quartier dans lequel nous allons cet après-midi est un peu plus loin que les autres et le nombre d'enfants qui viennent jouer est aussi plus réduit.
Pour les jeux indiens ce sera : manalkuchi et penchip tandis que nous proposons le béret pour le jeu français.
Là encore, les enfants du "children sangam" sont entousiastes et d'autres enfants viennent aussi pour le jeu français. Par contre, il y a peu de parents présents cette fois-ci.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire